Will the hard or soft target be the one that they take
When the rites are going down?
آیا اونا وقتی مراسم داره اجرا میشه هدف سخت رو انتخاب می کنن
یا آسون؟
Will this terrible silence be broken with agitated
Calls to hunt you down?
آیا این سکوت وحشتناک با صداهای پریشونی که بهت هجوم میارن
تموم میشه؟
When the stage is set, the line is drawn
وقتی صحنه آماده شد، محدودیت ها مشخص شد
The curtains up, the lights are on
پرده بالا کشیده شد، چراغ ها روشن شد
And you're on your own
و تو تنهایی
When the fever's set, the crowd is hot,
هیجان شروع شد، جمعیت شعله ور
The gloves are off, the knives are out
دستکش ها در آورده شده، چاقوها بیرون کشیده شده
And you're on your own
و تو تنهایی
Where the song has gone to grain
جایی که آهنگ شروع میشه
Here the faceless conjugate and breed
مردم و بی هویتی قرار دارن
ترجمه فارسی اهنگ le tunnel d’Or
لینک دانلود و متن و ترجمه آهنگ antimatter- paranova
این منم -.... آغشته به این قطعه موسیقی از Zbigniew Preisner
the ,are ,ها ,you ,when ,is ,when the ,your own ,on your ,own و ,تو تنهایی